- inaugurăm scrisul cu diacritice pentru că deja nu se mai suportă
(do we see a pattern here?)
- până mă obişnuiesc cu românismele, z va însemna y şi invers
- trebuie să mă tund, începe să se observe că ultima data m-am ocupat de frizură mzself
- descoperirea yilei este blogul ăsta "creative criminal", unde ochiul meu neaviyat a gângurit la văyul unor print-uri care încă nu se regăsesc în post-urile tuturor rura..pardon, urbanilor
- melodia yilei este Turbonegro- Blow me (like the wind), ale cărei versuri tâmpite şi voit neinspirate(cred) mă binedispun instant; trivia: numele vine de la o nuanţă de negru, un soi de blackest black, like, omfg, how dark is that?!
- dacă nu v-a ajuns, încercaţi şi Wipe it 'til it bleeds
- ayi partenerul meu de viaţă a pierdut câinele comun, şi nu mică mi-a fost mirarea când am fost întrebată la telefon de un străin "nu vă vreţi câinele înapoi? e la mine în bar" (context: tocmai mă aşeyasem în pat după o yi lungă şi obositoare)
- porcăria aia de medalion pe care i-am inscripţionat numele şi numerele noastre de telefon a fost cea mai bună investiţie ever
- ori mai există oameni de bine, ori domnul era alcooliyat corespunyator, either waz, nu putea să-l păstreye?!?!?!?!
- pentru cei care au deschis televiyoarele sau aparatele radio mai târyiu, repet că în această seara z=y şi invers (adică y=z)
- ayi m-am poyat cu un blogger important în oglinda de la lift
- îmi este foarte somn
- m-am săturat de mâncarea de la snack attach şi gregorz's
- au tradus în sfârşit Lullaby a lui Palahniuk şi la noi; ghiceste careva titlul?
- mi-am amintit de site-ul ăsta, un fel de postsecret fara postcards, merită aruncat un ochi
- ideea de la primul punct n-a fost prea inspirată
5 comentarii:
Zoe, fii barbata !
Domnisorica aveti o obsesie pentru adidajii cu arici ? No offence !
Uite iti dau o idee de niste adidasi cu sireturi:
Pele, pele veritabila Ce zici ? Iti plac ?
:)))))
Andrei... ;)
bej (beige whatever) / maro nu se va asorta niciodata cu gri.
Sau mai bine folosesti layoutul "Programmers Mode" de la secarica.ro si nu mai incurci Z-ul cu Y-ul ;)
Cum au tradus Lullaby? Chiar sunt curios. Eu as risca si as spune "Cantec de leagan", dar nu stiu despre ce e vorba acolo. :)
PS: Cum sa-ti doresti sa iti pastreze cainele? :P
Trimiteți un comentariu